外国语学院讯 近日,由我校外国语学院徐喜平博士等教师翻译的《德川日本对汉译西洋历算的受容》一书由上海交通大学出版社纳入《中外科学文化交流历史文献丛刊》中出版。
该书47万字,对18世纪以来传入日本的汉译西洋历算书、尤其是给予日本和算家产生过巨大影响的《历算全书》《历象考成》《历象考成后编》中的三角法以及相关的天文、数学和测量学等知识在日本的传播过程进行了详细的梳理,并深入分析考证了日本学者接受、阐释、发展这些内容的过程。同时对这一时期日本数学发展的特征、和算的形成和发展也进行了较为全面的概况总结。
原著作者、日本著名数学史学家小林龙彦教授,清华大学科技史暨古文献研究所所长冯立昇教授为译著撰写序言。本书翻译工作得到内蒙古师范大学翻译专项基金支持。本书出版得到国家社科基金重大项目资助。
该书由内蒙古师范大学、东华大学、呼和浩特职业学院不同专业的教师组成协同创新团队合作翻译出版,是我校“科技交流史研究协同创新中心”成立后出版的第一部译著。